フランスでは最初に名前、後に苗字という順番です。 日本の名前で例えると、山田良子さんの場合、フランスの名乗り方で言うと. 申し訳ありませんが、どうぞよろしくお願い致します。, 初歩的な質問ですみません。 名前の順番を知らないとどっちが名前でどっちが苗字なのかわかりませんから・・・また、ミドルネームの存在なども知っておきたいですよね! そこで今回はロシア人の名前の順番や特徴など 名前を検索 ; 女性名. (フランス語ではDe Vinciですが) ところが、中国選手は「姓→名」で表されてます。 日本語表記に直すには、どうすればいいでしょうか。, 韓国人の名前について 悩むのは、"de"(ド)の扱いなのですが・・・。 3)その他 「Cao ni da ye de」は、漢字で表記すると「操?大爺的」になりますか? 今回はフランス人に多いミドルネームをはじめ、セカンドネームの意味や、人気の名前の例を男性・女性別に一覧で10選ご紹介していきます。フランスの名前と聞くとおしゃれな名前を思い浮かべますが、やはり素敵なミドルネームや名前が多いようです! 初歩の初歩・・な質問でお恥ずかしいのですが、急ぎの為アドバイスをお願い致します。, 基本情報処理試験  その他(語学) - フランス人の名前の、「姓, 名」順の表記法。 初歩的な質問ですみません。 たとえば、Samuel L. Jacksonを、"Jackson, S. L."、「ジャクソン,S. L.」と表記するルールに従った場合、Catherine de Silguy(カトリーヌ・ド・シルギー)は、どのように表記するのが正しいの 一か月、一ヶ月、一ヵ月、一カ月等、まだたくさん候補が出てきます。 は、どのように表記するのが正しいのでしょうか? この質問は、韓国人のことではなく、日本の新聞などの扱いについてです。 今回は、フランス語のかわいい女の子の名前をご紹介!フランス語らしい綺麗な響きのクラシックな名前や愛らしい名前、ユニークなものまで様々な名前を集めてみました。その読み方と意味、更には人気の名前ランキングTOP20も合わせてご紹介していきます。 スペイン人の名前は長いと感じたあなた。この記事を読めばスペイン人の名前と苗字の順番や構成についてあなたの疑問がクリアになりますよ。女性と男性でスペインで最も多い名前や子供の名前を付ける時に考えること近年の変わった名前についても紹介します。 苗字を全大文字で書くという決まりが共有されれば、順番がどうであろうが、苗字か名前かが判別できるという合理性にも納得。その後、フランスの会社で4年ぐらい勤めましたが、確かに、そういう風に表記することもあったのです(いつもじゃ イタリア人の名前の書き方は、基本的には「Nome(ノーメ:名前)」、「Cognome(コニョーメ:姓)」の順番です。間にミドルネームがつくこともありますが、日常生活では、まず名前と姓だけしか問われません。一方、呼び合うときは名前だけのことが多く、親しい人に対しては、彼氏彼 … 最近、インド出身のCAE解析技術者が転職相談にいらっしゃいました。インド人の名前って日本人のように苗字(family name)や名前(first name)はあると思いますか。答えは「あるけどちょっと違う」です。 フランス君主一覧では、君主制時代のフランスの君主の一覧を示す。 概説 フランスでは中世より1870年まで君主が支配した。 フランスの支配者は主に王を名乗り、後にボナパルト朝では皇帝を名乗った。 「フランス」の成立時期には複数の見解が存在する。 「ConG」や「C/G」などというコード表記がありますが、これは次のうちどの意味なのでしょうか。 ロゴやプレゼントに添えるメッセ... 大切なあの人へ「幸せ」を祈った文章をフランス語で書くとステキですよね。 「たくさんの幸せが訪れますように」をフランス語でどう書く... 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。, このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, こんにちは! 小泉智子(コイトモ)のブログへようこそ。 詳細プロフィールは写真をクリック, フランス北東部、ロレ-ヌ地方在住 ファッションと古くて可愛いものが大好きな、蚤の市フリ-ク!, 海外生活したかったわけではないのに、なぜだかフランス在住。もうフランス生活に慣れなくてもいいやと開き直った在仏14年目。, このブログでは、日本ではあまり知られていない地元アルザスロレーヌ地方情報や、フラっと行くパリ情報、異国で生きて悟ったことなど載せています。, このブログを読んで「役立った!」とか「人生色々あるけど、悩むのもうアホくさ!気楽に行こう」と思ってくださったら、嬉しく思います。, インスタグラムでは新発売の美味しいモノや、私のフランス生活の一コマを、気楽に載せています。, ツイッターは、よりフランス語を口から出やすい様に、バリバリ関西弁で日常会話フレーズ書いています。, 楽天ルームには、ブツ好きの私が愛用している、フランス、ドイツ製品など載せています。, このブログ内の画像・文章のすべての使用権は私、楊夫人に属します。 ですが、リンクして頂ければ引用や転載して頂いて結構です。, じゃあ、なぜこのように2番目、3番目…と複数名前をつけるかというと、理由は2つあります。, どんなキャラクターかというと、実際このテレビ番組の動画をご覧になった方が早いと思います。, ちなみに私も、夫も生まれた年代でものすごく流行った名前なので、不便な思いをしました。, 名前から性格を判断する辞書やサイトも存在していて、特徴や色や星座も書かれているんですよ!, 最近では、日本でもヨーロッパの聖人の名前を付ける人々が多くなってきていると感じますが、注意して頂きたいことがあります。, 世界で通用する名前を付けたい!とあえて外国人の名前を名付ける方も多いと思いますが、反対に外国人からは「どうして日本人なのに日本の名前付けないの?」と問われる場合もあります。, 私が異国生活をして感じたことは、日本人なら日本人特有の名前の方が、外国人から見てCool!だと思われやすいことです。, フランス名には日本にあまりない、音の繋がりより、奇妙な単語の発音に聞こえる場合があります。. ハングルの発音をカタカナにするのは理解できますが、漢字表記のある人とカタカナ表記の違いはなんなのでしょう。 ドイツ人のお名前解剖 日本でもドイツでも、「人の名前」にはさまざまな思いが込められていると同時に、その土地の歴史や文化が色濃く反映されている。本特集では、そんなドイツ人の名前の由来を探るべく、「Vorname(名前)」と「Nachname(苗字)」をそれぞ … ちなみに、オフィシャルな場では、日本に少し似ている順番で名乗ります 「苗字⇒名前⇒父称」です。 また、オフィシャルな場で、他人を呼ぶとき、ロシアの社会では、日本で さん、 先生と敬意をもって呼 … 英語の苗字は15万種類以上あります。由来を見ていくと、先祖の名前、職業、住んでいた場所、聖書の名前などさまざまです。この記事ではアルファベット順に英語の苗字をその由来と一緒にまとめました。ぜひ、かっこいい苗字や由来の面白い苗字を探してみてください。 http://情報処理試験.jp/FE22a-am/k46.html たとえばレオナルド・ダ・ヴィンチ。 検索したのですが・・・・。 マンション名などは省いても大丈夫なのでしょうか? 初歩的な質問ですみません。 教えてもらえないでしょうか フランス人・フランス語の名前を100選一挙大公開します!今回は男性・女性別で、かっこいい名前や可愛い名前など盛りだくさんの内容でお届けしたいと思います。フランス語の苗字もご紹介していくので、是非参考にしてみてくださいね。 知識のなさゆえ質問自体がおかしいかもしれませんが、よろしくお願いいたします。 2.フランス語での名前と苗字との兼ね合い. L.」と表記するルールに従った場合、 E♭m7♭5の転回形として、5thを最低音に指定する場合。 2.フランス語での名前と苗字との兼ね合い. 最近、インド出身のCAE解析技術者が転職相談にいらっしゃいました。インド人の名前って日本人のように苗字(family name)や名前(first name)はあると思いますか。答えは「あるけどちょっと違う」 … 今回はフランス人に多いミドルネームをはじめ、セカンドネームの意味や、人気の名前の例を男性・女性別に一覧で10選ご紹介していきます。フランスの名前と聞くとおしゃれな名前を思い浮かべますが、やはり素敵なミドルネームや名前が多いようです! 個性もチラリと見える、センスの良いウェルカムボードが気になりますよね。 フランス語でどんな文章を書いたらいいの? 物凄く初歩的な質問で申し訳ありません。 Dans votre culture, quel est l’ordre des mots pour se présenter quand on parle ? フランス人・フランス語の名前を100選一挙大公開します!今回は男性・女性別で、かっこいい名前や可愛い名前など盛りだくさんの内容でお届けしたいと思います。フランス語の苗字もご紹介していくので、是非参考にしてみてくださいね。 1 ドイツの苗字は職業にちなんだ名前が多い! ドイツで1番多い苗字はMüllerさん。粉屋という意味の通り、先祖の職業を表す苗字だ。ドイツの苗字は職業にちなんだものが多く、なんとトップ10の苗字はすべて職業に関連している。 こちら(差出人)の住所表記なのですが・・・。 ... フランスへ旅行に行った時や、フランス人にフランス語で「おいしい!」と伝えてみたいと思ったことありませんか?  少しでもフランス語で... 私がフランス来てびっくりした一つが、フランス人は名前も呼びますが、愛称で呼ぶ機会が多いことでした。 「レオナルド」「ダ・ヴィンチ」と分けられますよね。 フランスでは、由緒ある家系の出身者には名前にdeのつく人が少なくありません。 En français, le prénom est en général donné avant le nom de famille.À la question : « Quel est ton nom ? たまには、日本にない漢字なので「何編に何のつくり」などと字体の説明まで見ます。 人名歴史年表 - Libell; ミャンマー人の名前 - バダウ ~ミャンマーよもやま話~ 流れにのってアニッサ・ミャンマー 0002.もう一度思いを確かめに (2001.11.19、森本綾、dig、日本放送協会NHK)) フランス人の名前の順番は、 名前+母方の祖父の名前+父方の祖父の名前+苗字. 私も友人も説明を聞いてすぐキャッチ商法だなとわかったのですぐ断りましたが、あとで気になってネット検索したら浅草ロックスというデパートの中に仮店舗をオープンしたみたいです。 日本人だから日本式で「ラストネーム(苗字)」「ファーストネーム(名前)」の順番で自己紹介しても特に問題はありませんが、名前の順番から欧米の方であれば最初に苗字を言うことで苗字が名前だと勘違いすることも考えられます。 よろしくお願いします。, あなたを助けてくれる人がここにいる 良子山田となります。 その他(語学) - フランス人の名前の、「姓, 名」順 1)「ド・ミ・ソ」の代わりに「↓ソ・ド・ミ」という音(転回形?)を弾く フランス人の名前の男女とも注意すべきところ 名前は一生自分についてくるので、慎重に名づけしなければなりません。これはフランス、日本関係なく他の国でもそうですね。 1.キャラクターの名前と一緒にしない フランスにはCasimir(カジミ)という有名なキャラクタ―があるんですよね。 (西洋では、ハンガリーが「姓→名」という順で、際立ってますが、この五輪では どうなのか把握してません。) フランス人のご名前と苗字に注意あれ。続けて読むと「20円」! 苗字と名前のバランス、これはフランスでも結構重要です。 韻や音も考えて決めないと、後で泣くのは子供たち! フランス人の名付けのポイントはココにあり。 » (formel), il faut dire le prénom avant le nom de famille. どうか、よろしくお願いいたします。, 確かに一瞬迷ってしまうかもしれませんが、 イギリス人男性・女性の名前103選を一挙大公開!今回は、イギリス人に一般的な英語の名前から、苗字まで意味の解説付きで詳しくご紹介していきたいと思います。また、イギリス人にとって少し珍しいユニークな名前などもご紹介していくので、内容も盛りだくさんです。 フランス人の名前の呼び方は1つ目の名前のみだ。 フランス人の苗字と名前の順番は 一見するとややこしいが、 一つ目の名前を知っていればあまり問題はないだろう。 フランス人の名前表記は、 英語表記の国と比べると イニシャルで となります。, すぐにご回答いただいたのに返答が遅くなってしまい、申し訳ありません。やはり、「ド・シルギー」で良かったのですね。なんだか違和感を感じてしまい悩んだのですが・・・。非常に参考になりました。ありがとうございました。, 一月の間という意味の「いっかげつ」を変換しようとすると、 1)「ド・ミ・ソ」の代わりに「↓ソ・ド・ミ」という音(転回形?)を弾く 投稿者 作成者: ; 投稿日 2020年12月17日; フランス人 名前 苗字 順番 への コメントはまだありません コメントはまだありません 知識のなさゆえ質問自体がおかしいかもしれませんが、よろしくお願いいたします。, コードのon~という表記について » (informel) ou « Quel est votre nom ? A---B ほとんどの地域では「名前→苗字」の順番. フランスの苗字と名前の順番は? フランスでは最初に名前、後に苗字という順番です。 日本の名前で例えると、山田良子さんの場合、フランスの名乗り方で言うと. ひょっとして、実務翻訳で一般的に使われている表記ルールというのが存在するのかなと思い、質問したいと思います。 とても下品な悪態だと思われるのですが、どうしても調べる必要があるので教えてください。 H22午前問46, 苗字、名前の順で書くということになると 本文中にある外国人の人名や雑誌名に関しては、どのような表記ルールに従うのが一般的なのでしょうか? スーツをきちんと着てはつらつとした、大学生くらいの年にもみえなくもない若い女性でした。友人はスーツを着た若い男性だったそうです。 フランス人の名前はかわいいものもかっこいいものもたくさん! フランス人の名前・人名105選、いかがだったでしょうか。下の名前は、男性も女性もフランス周辺の国々から影響されたものが多いですね。苗字の方はフランス独自のものが多いようです。 分野やクライアントの要望により異なるかと思いますが、 通常日本人とは逆で、フランス人は、名前、苗字の順番で自己紹介をします。例えば、カトリーヌ・ドヌーブで、ドヌーブ・カトリーヌとは言いません。 実は、フランス人の名前、苗字に対する態度はこの数十年で大きく変わりました。 1940-50年代まで、フランス人は友人の名字を呼び捨てで読んでいました。上の例で言えば、ドヌーブ(だけ)です。 さんに当たる、マドモアゼルやマダムなどもつけず、日本人から見るとな … E-R図の勉強をしているのですが 表記はE♭m7♭5/B♭♭ということでOKなのでしょうか?, 数週間前Victoria Jackson ヴィクトリア ジャクソン という化粧品の販売員?に声をかけられました。その話を友人にしたら友人も少し前に声をかけられたそうです。 De Silguy, C (質問2) 式の中で百分率を用いることができるという場合、例えば、「80リットルの水の30%に相当する水の量(xリットル)を求めよ」という問の解を求める式は、(1)x=80リットル×30%÷100と表記すべきと考えますが、いかがでしょうか。また、(2)「÷100」を省いて、x=80リットル×30%と表記することは可能でしょうか。なお、数学関係の方は単位を含めて数式を表すことに違和感を感じるでしょうが、その点をひとまず措いてご意見をお聞かせください。, いつもお世話になっております。 自分の家系を示す前置詞ですから、nom de familleの一部としてとらえます。, 返答が遅くなってしまい、申し訳ありません。ダ・ヴィンチはそうだなあと思いつつも、浅学でフランス語のことはまったくわからず、似たようなフランス人の名前も思いつかなくて、迷いが生じてしまっていました。非常に参考になりました。ありがとうございました。, 数式における百分率の扱い方について、2点の質問があります。 イタリアでは似たような名前の人が多かったりして混乱することがあるかもしれません。そこで、ここではイタリア生活で役に立つ、イタリア人の名前に関する基礎知識をお伝えします。 フランス人の名前の順番は、 名前+母方の祖父の名前+父方の祖父の名前+苗字. Le nom de famille d’abord ou le prénom ? フランス人は日本同様に気にする所もあり、反対にフランス語ならではの注意すべき所もありました。, 今回は私が実際に体験して苦労した、 名前と苗字との兼ね合いなど、フランス人ならではの名付けエピソードをご紹介します。, フランス人の名前の付け方ですが、日本との名づけに違いはあるのか?と思い、フランス語の先生に名付けについて尋ねてみました。, 文字数の多い名前だと、テストの際に名前を書く時に時間を取られてしまうので、あまり字の多い名前は付けない人もいます。, ※フランス以外の国もそうですが、聖人暦と言ってキリスト教では日付に特定の聖人が書かれてあります。, この下の写真をご覧ください。この様にカレンダ-の日付けの横に聖人名が書かれているんですよ。, 名前の音の感じ、リズムやハ-モニ-、呼んで心地よい響きかどうかが重要ポイント! シラルブとは音節のことで、例えばLola=ロラ だと”Lo”と”la”と、母音が2つなので音が2音節になり”タン、タン”とリズムが2つになります。, この音節の区切りの音は好みで、3音節が好きならMaeva=マエヴァだと”Ma”,”e”,”va”とタン、タン、タンという3つのリズムになります。 男性名も同様、短い名前が人気なのもあり、最近は2音節の名が多く感じます。, 3音節なら ・Nicolas=二コラ ・Emilien=エミリアン ・Olivier=オリビエ ..etc, フランスのネットの名付けフォ-ラムでは、「上の子の名前は3音節なので、下の子も同じく3音節に合わせてたいんだけど、ステキな3音節の名前を教えて!」と質問がありました。, 自分の子供の名前なので、自分が実際に呼んで心地よい響きかどうかは、とても大事です!, 苗字が長いと、名前を短かくしてバランスを取ったり、反対に苗字が短いと長い名前を付けたりします。, ここで2つの例を挙げます。 ■名前がVincent ヴァンソンで、苗字がHime イムの場合 フルネームがVincent Hime。文字だと不自然に感じませんが、発音すると ”ヴァンソン イム”。 名前の語尾と姓がリエゾンして、「Vingt centime 20ソンチ-ム」と聞こえてしまい、意味は日本語で言えば、「20円」となります!, ※centime ソンチ-ム=お金の単位。1centimeは約1円ぐらいです。 ※リエゾン=連音のことですが、通常は発音しない前の語の末尾の音が、後ろの語の頭母音と繋って、発音されること。, 苗字がBécileの場合、名前の語尾がien,tinなど語尾の音が”アン”となる名前は避けた方が良いです。, 理由は発音にあるのですが、例えば名前をJustinにするとJustin Becile。, 名前と苗字を続けて発音すると”ジュスタン べシル”となるのですが、上記の例の様にこの場合も名前の語尾と姓がリエゾンして、”tin Becile”の部分が“imbécileアンべシル=ばかな(形容詞)“という単語と同じ発音になってしまうからです!, 自分の子供の名前の中に”バカ”なんて入れたくないですよね。 夫曰く”学校で笑い者になること間違いなし!!”のこと。, え!名前ってそんなにたくさん付けられるの!?と驚かれると思いますが、フランス政府のサイトService-Public.fr(公共サ—ビス)には、このような一文が書かれてあります。, ■Combien de prénoms peut-on donner à son enfant ? 例えば区の後が「大島本通 3丁目2-1 メゾン・ド・ソレイユ123号」だとするなら、表記はどのようになりますか? どなたか知っている方、または声をかけられた方いらっしゃいますか? 今回ご紹介するのは、フランス語で人気の男の子の名前。「A」から「Y」までアルファベット順に、読み方と意味をまとめてみました。さらに実際にパリで人気だった名前の、TOP30のランキングも合わせてお話していきます フランス人は3~4個ほど名前があり、その後苗字があります。 長い名前はかっこいいですし、日本人からも人気 姓名の表示に、五輪には特にキメゴトは無いのでしょうか? フランス人の名前の書き方は、名の最初の1文字だけを大文字で書き、あとは小文字で… fleur de coeur - Paris, France 155 自分の名前の記し方 パリに来たばかりの頃、フランスの方の名刺を拝見して、あれ? 2.フランス語での名前と苗字との兼ね合い. フランス人の名前の性別の大原則 男性名に -e を付けた名前は女性名。-ine で終わる名前は女性名-ie でおわる名前は女性名-tte でおわる名前は女性名-lle で終わる名前はたいてい女性名-ence で終わる名前は女性名-a で終わる名前は女性名 これを小学校では、どう教えているのでしょうか。 20年前のソウル五輪では、確か、韓国・日本・中国選手は「姓→名」と、その国で普通な順で表示されてました。 人名漢字辞典 - 読み方検索 - 漢字の苗字/名前の読み方など; 日本以外. 今回ご紹介するのは、フランス語で人気の男の子の名前。「a」から「y」までアルファベット順に、読み方と意味をまとめてみました。さらに実際にパリで人気だった名前の、top30のランキングも合わせてお話していきます♪ 市・区までは問題ないのですが、その後の書き方に自信がありません。 ちなみに、オフィシャルな場では、日本に少し似ている順番で名乗ります 「苗字⇒名前⇒父称」です。 また、オフィシャルな場で、他人を呼ぶとき、ロシアの社会では、日本で さん、 先生と敬意をもって呼 … 実は生まれて初めて海外に手紙を出す事になりまして、とても初歩的なところで悩んでおります。 はてなで以前同様の質問をされている方がいました。そこではマルチ商法とかかれていましたが、そうなのでしょうか? フランス語やイタリア語でも苗字を先に書きコンマを打ち名前を書く人が多く見られます。 国際交流の場ではこの方が分かりやすいようです。 スペイン語の経験では名簿類(電話帳を始め)では性・名の順になっています。 ※先ほどカテゴリを間違えて投稿してしまったため、再投稿しております。おそれいります。, 今日でオリンピックも終わりますが、このカテゴリーでのやりとりは その後どうなるんでしょうかねえ? L.. 質問No.1151341 たとえば、Samuel L. Jacksonを、"Jackson, S. L."、「ジャクソン,S. E-R図、表記法、正規化について分かりやすいサイトがあれば だとすれば、日本においては全てカタカナにすべきではないでしょうか。 http://q.hatena.ne.jp/1192602771 数週間前Victoria Jackson ヴィクトリア ジャクソン という, 実務翻訳の表記についておたずねします。 これはいったいナゼなんでしょう? どういう意味なのでしょうか。 「Les parents peuvent choisir librement les prénoms de l’enfant et le nombre de prénoms n’est pas limité. 表記法 正しい表記がおわかりになるかた、教えてください。 その他のヨーロッパ圏や英語圏、フランス語圏 スペイン、ドイツ、イタリアなどなど. 苗字+名が調和した名前になるように考えるのも、大事な点です。 苗字が長いと、名前を短かくしてバランスを取ったり、反対に苗字が短いと長い名前を付けたり … 同じような名前の有名人を例にするとわかりやすいと思います。 ツールバー?(file.edit.view.favorites等)英語表記になってしまいました。 日本の新聞、テレビなどで漢字表記の人とカタカナ表記の場合があります。 誰かの疑問に誰かが答えることでQ&Aが出来上がり、後で見に来たたくさんの人の悩みの解決に役立てられています。 人名(東アフリカ) 東アフリカでは、父親の名を姓として用いることが多く、伝統的な姓を代々受け継ぐことはほとんどありません。父のあだ名を姓として用いることもあります。また、時間・季節にちなんだ命名を行う民族が存在しています。 初歩的な質問ですみません。たとえば、Samuel L. Jacksonを、"Jackson, S. L."、「ジャクソン,S. あなたも誰かを助けることができる 出場選手名がTV画面に表示される時、日本も含めて(たぶん)全て、「名前→姓」の順です。 その他(語学) - フランス人の名前の、「姓, 名」順の表記法。 初歩的な質問ですみません。 たとえば、Samuel L. Jacksonを、"Jackson, S. L."、「ジャクソン,S. 2)「ド・ミ・ソ」とは別にベースで「ソ」の音を弾く 」 ■いくつ子供に名前を付ける事が出来ますか? 「親は自由に名前を選ぶことが出来、名前の数も制限しません。」 この様に、フランスでは複数付けることが可能なのです! 日本では名前が一つしか付けられない為に想像しにくいと思うので、例を挙げてみますね。 ・名前が4つある人の正式名の例 「Simon Mathias Gabriel Yannick PETIT」 “Simon Mathias Gabriel Yannick” までが名前で、そして最後の大文字で書かれた”PETIT”が苗字です。 それぞれの名前は以下の様に読んでいます。 1番目の名前「prénom プレノン=名前」 2番目の名前「deuxième prénomsドゥジエム プレノン=2番目の名前」 3番目の名前「troisième prénoms トワジエム プレノン=3番目の名前」 4番目の名前「quatrième prénoms キャトリエム プレノン=4番目の名前」 と言います。, この例の人の場合ですが「あなたのdeuxième prénoms(2番目の名前)は何?」と聞いたら、「Mathiasだよ!」と答えが返ってきます。, ですが、実際は全ての名前を明記する必要な時は公式書類(Carte d’identite=身分証明書やパスポ-ト)を発行する場合や提出する時ぐらいです。, 1番最初の名前のSimonが通常使用する名前で、日常生活では「Simon PETIT」のみ使います。, じゃあ、なぜこのように2番目、3番目…と複数名前をつけるかというと、理由は2つあります。 1.同じ名前の場合の他人との区別をする為, 例えば、1番目の名前が同じでも、2番目や3番目の名前が違う場合、区別出来るからです。, 2.家族の名前を引き継ぐ為。 祖父母や、家系大切な人の名前を貰って付ける場合も多いです。, あまり多いとメンドクサそうです。 「多くの名前を付けるにはリスクもあります。役所で登録する時や、身分証明書の更新の時に忘れないようにしましょう」と注意が書かれてある名付けサイトもありました。 もちろん、名前の順番も間違わないようにしないといけません。 実際、私が友人たちに名前の個数を尋ねると、多い人でも3,4つぐらいでした。, 義両親に「なぜ彼には1つだけしか名前を付けなかったの?」と聞いたら、義父は「だっていっぱい付けたらややこしいじゃん、1つでいいよ」とアッサリ言われました。 と、家族の絆をあえて名前で表さなくても、それより実用性を重視する人もいました。, 私はそれを知らずに息子の名前を考えている時に、「Casimirって可愛いね!」と話したら、義母と夫に「Casimirは絶対ダメ!からかわれるから、止めた方がいい」と言われました。 Casimirとは1974年から始まったフランスのテレビ番組「L’Île Aux Enfants こどもの島」の恐竜のキャラクタ-の名前なのです!, 私は全く知らなかったのですが、同じキャラクターでも可愛いキャラクターならまだしも、恐竜だとちょっと考えてしまいますよね。, どんなキャラクターかというと、実際このテレビ番組の動画をご覧になった方が早いと思います。 オレンジっぽい黄色のヘンな恐竜がカジミです。どうぞ!, 例えばAdolphe(アドルフ)は、ヒットラ-を思い出すので、あまり好まれないそうです。, 特に私の住んでいる地方は普仏戦争の戦地だったので、特に高齢者は未だにドイツには良いイメ-ジを持たない人もいます。, 今まで却下された名前はこんな名前でしたが、そりゃそうだ!という名前ばかりです。 ・Fraise(イチゴ)食べ物だから ・Titeuf(トリュフ)食べ物だから ・MJ(エムジェ)マイケル・ジャクソンの略名 ・Manhattan(マンハッタン)場所の名前なので却下 ・Nutella(ヌテラ)食べ物だから ・Ravi(ハビ=意味は喜び) 空想的過ぎる, フランスにも珍名、キラキラネ-ムが名づけられそうでしたが、無事却下されて良かったです、ホッ。, 日仏カップルの我が家ですが、実は息子には名前を2つ付けました。 1番目はフランス語の名前で、2番目の名前は日本語名です。, 一口に日仏家庭と言っても、やはり考えは各家庭様々ですが、我が家の場合はこのように考えました。, 息子は最低でもBac取得までフランスで生活すると考え、フランスで生きていくために社会性を重視したんですよ。, で、2番目は里帰りの際などで日本人に名前を呼んで貰うのに便利な、日本名を付けました。, その国に応じて、馴染みやすい名前があると呼んで貰いやすいので、それぞれの国の名前を1つづつ名づけて良かった!と実感しています。 ※Bac=(Baccalauréat バカロレア=中等教育を受けたことを証明する、国家の卒業証書), その他は、前年度の人気の名前Top10の上位に入っている名は避けました。 その理由は学校で同じクラスで同じ名前がカブっていたら、ややこしいからです。, ちなみに私も、夫も生まれた年代でものすごく流行った名前なので、不便な思いをしました。 お陰で、息子の名前はカレンダ-にも載ってるメジャ―な名前ですが、学校ではもう一人だけです。, 名前から性格を判断する辞書やサイトも存在していて、特徴や色や星座も書かれているんですよ! 私は妊娠中、友達が名前辞書を貸してくれました。 ちなみに息子の名前のイメ-ジカラ-はオレンジです。そのせいか、息子の好きな色もオレンジ!これは偶然でしょうか?, 名前と色の関連性は色々調べましたが、それぞれの名前の元となる言葉から想像する色や、歴史の登場する人物や物やイメ-ジして付けられるようです。, 画数ですが、アルファベットを書く練習をする際に、一応画数が書かれてありますが(一筆や二筆で書くようにと)、殆ど気にしないとのことです。, 実は、Numérologie(ニュメホロジ-=数秘術)では生年月日の数字のほかに、名前の画数も計算して導き出す方法もあります。, 最近では、日本でもヨーロッパの聖人の名前を付ける人々が多くなってきていると感じますが、注意して頂きたいことがあります。 ■乃愛、望愛etcの”ノア”ちゃん。 これは、フランスではNoaもしくはNoahと書きますが、男の子の名前です。, 語尾が”ア”で終わるので、なんとなく女の子っぽい感じがしますが、実は男なんです。 日本で生活する中では良いかもしれませんが、もしノアちゃんが海外へ留学した時、現地人から「え?女の子なのに男の名前!?」と思われる可能性大です。, ■二湖や二胡etcの”ニコ”ちゃん。 “ニコ”は「Nicolas 二コラ」の略で呼ばれ、男の子の名前です。, ほほ笑みをイメ-ジする、可愛い名前として女の子に付けたくなる気持ちも理解出来ますが、避けた方が賢明です。, ■瑠夏,瑠花etcの”ルカ”ちゃん ルカはLuca=リュカと発音される男性名です。 これも2例と同様語尾の音が”ア”で終わるので、どうしても女の子っぽく感じてしまうところに問題があると想像します。, 世界で通用する名前を付けたい!とあえて外国人の名前を名付ける方も多いと思いますが、反対に外国人からは「どうして日本人なのに日本の名前付けないの?」と問われる場合もあります。 これは実際に、最近の日本の人気の名前をフランス人に話した時に聞かれた質問でした。 私が異国生活をして感じたことは、日本人なら日本人特有の名前の方が、外国人から見てCool!だと思われやすいことです。, 何人かのフランス人に「あなたの息子には日本名はないの?」と聞かれて答日本名を言うと, ごく普通のありふれた日本名なんですが、それでもフランス人にとってはヨーロッパの名前にはない、日本語の音の響きに魅力を感じるそうです。, HやKの発音はちょっと苦手なフランス人ですが、日本名でも呼んでくれるので大丈夫ですよ!, 赤ちゃんの名付け、フランスでも色々考えるのは楽しい作業です。 音の美しいさ、字体など、それぞれ好きなイメ-ジがあると思います。, しかし、それだけしか考えないのは要注意。 フランス名には日本にあまりない、音の繋がりより、奇妙な単語の発音に聞こえる場合があります。 名前+姓のセットで、心地よいリズムになる事が重要です。, そして、時代にそぐわない流行遅れの名前も、その名を背負って生きる子供には可哀想。 子供に与える一番最初のプレゼント、素敵な名前の子供が増える事を期待しています。. 言語・文字:ドイツ語(ラテン文字)、フランス語(ラテン文字)、ルクセンブルク語(ラテン文字) 民族:ケルト人、ゲルマン人(外国人も多い) 宗教:キリスト教徒が大部分 特徴:混血、外国人が多く、基本的に各民族の名前の習慣に従います。 よろしくお願いします 特に息子が生まれてから、義両親や夫... フランス語の発音って難しいですよね、なかなかフランス人のようにいきません。 どこから音を出しているか、わからない音もあります。... 「トレビアン」や「トレビア~ン」と、いう言葉をどこかで聞いた事がありませんか?  一体どういう意味? 何語? とお思いかもしれませ... おめでたい時や、嬉しい事がある時に使う言葉の一つ「幸せ」 フランス語で書くとおしゃれ感UP! 2)「ド・ミ・ソ」とは別にベースで「ソ」の音を弾く 韓国人は漢字を捨てたはず、本名はハングルでしょう。 よろしくお願いします。, 宜しくお願します。 ベトナムにきて最初に戸惑うことの一つが名前。会社でスタッフの名簿を見ると、ずらりと並ぶ「グエン」さんたち。いったい、どうやって呼び分ければいいの? ベトナム人の名前の構造や呼び方、そして「名字(姓)」を中心に解説します。 ・・・すみません。本題に。 だとすれば、知らないヒトが見れば、「中国は同じ名前が多いな」と思うのでは?, ピンイン表記について質問です。 3)その他 (質問1) 百分率=割合×100と定義されますが、百分率は定義式で示されるものの、一般の数式の中では用いるべきではなく、式の右辺で用いるのは避けた方がよいでしょうか。言い換えると、数式における割合の表し方は分数か小数に限定され、百分率を用いるのは不適切でしょうか。 フランス人の名前の成り立ち 通常日本人とは逆で、フランス人は、名前、苗字の順番で自己紹介をします。例えば、カトリーヌ・ドヌーブで、ドヌーブ・カトリーヌとは言いません。 実は、フランス人の名前、苗字に対する態度はこの数十年で 線の上部に0..*又1..*この部分が分かりません Catherine de Silguy(カトリーヌ・ド・シルギー) 名前は「文化」を表す?! ちなみに新聞の表記も「一カ月」「一か月」と新聞社によって二つに分かれているようですが。, コードのon~という表記について フランスの苗字と名前の順番は? フランスでは最初に名前、後に苗字という順番です。 日本の名前で例えると、山田良子さんの場合、フランスの名乗り方で言うと. 良子山田となります。 その他(語学) - フランス人の名前の、「姓, 名」順の表記法。 名前の順番を知らないとどっちが名前でどっちが苗字なのかわかりませんから・・・また、ミドルネームの存在なども知っておきたいですよね!そこで今回はロシア人の名前の順番や特徴など 名前を検索 ; 女性名. その他のヨーロッパ圏や英語圏、フランス語圏 スペイン、ドイツ、イタリアなどなど ほとんどの地域では「名前→苗字」の順番 つまりはファーストネーム→ラストネーム この順番なんですね。 明治維新後の政策で欧米の色々な文化を あった 「ConG」や「C/G」などというコード表記がありますが、これは次のうちどの意味なのでしょうか。 スペイン人の名前は長いと感じたあなた。この記事を読めばスペイン人の名前と苗字の順番や構成についてあなたの疑問がクリアになりますよ。女性と男性でスペインで最も多い名前や子供の名前を付ける時に考えること近年の変わった名前についても紹介します。 2015 年6 月23 日 文責:専門調査員 内山 智絵 セネガルの人名 1 苗字 (1)各民族に特有の苗字 セネガルでは、以下の表のように、大まかにいって各民族に特有の苗字が存在するため、 姓から民族を言い当てることも可能ではあるが、必ずしも確実ではない。 あなたもQ&Aで誰かの悩みに答えてみませんか?. 欧米などの国では氏名は「ファーストネーム(名前)」「ラストネーム(苗字)」の順番となります。日本人の場合には「苗字」「名前」の順番ですのでまったくの逆になっています。ではもし外国人に自己紹介をする場合には、どう言えばいいのでしょうか。 http://www.victoriajackson.jp/ 期間限定仮店舗というのにますます怪しさを感じました。 フランス人のファーストネームが女性名であるか男性名であるかを判断できる原則を紹介しているサイトがありました。 (ヘボン式・・というので書けば良いのだと思うのですが) L.. 質問No.1151341